HOME | DD

Isatyr β€” A voice from the between

Published: 2013-04-14 21:31:15 +0000 UTC; Views: 399; Favourites: 23; Downloads: 0
Redirect to original
Description Questa nostra voce
proviene dallo spazio che
giace, luminosissimo,
al di lΓ  degli occhi miei:
i muti.

Eppur, tra una viscera e l'altra,
so ancora prendermi gioco di me.

(ma Dio solo sa quanto mi piace)
Related content
Comments: 8

aerendial [2013-05-27 13:12:00 +0000 UTC]

featured in journal 'M as Martina' [link] of the group enjoy!!

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Isatyr In reply to aerendial [2013-05-27 16:34:20 +0000 UTC]

thank you!!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

malessere [2013-05-25 14:11:57 +0000 UTC]

20 anni e già fai dei lavori così belli (ho visto la tua galleria)?
Brava, tanto!

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Isatyr In reply to malessere [2013-05-25 22:42:00 +0000 UTC]

Il tempo Γ¨ un imbuto solo per chi confonde il crescere con l'invecchiare. Per quanto riguarda me, diciamo che mi Γ¨ sempre piaciuto render materia alle cose.
In ogni caso, grazie mille!

..e ricordiamoci di voltare piΓΉ spesso l'imbuto.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

malessere In reply to Isatyr [2013-05-25 23:12:37 +0000 UTC]

E sei anche profonda

πŸ‘: 0 ⏩: 0

93raf [2013-05-25 14:01:31 +0000 UTC]

beautiful picture - somehow would be possible to have the text in english as well? google translate somehow sucked at translating it :\

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Isatyr In reply to 93raf [2013-05-25 23:35:31 +0000 UTC]

Yes, maybe something like this, even if a translation probably won't reproduce the sound of the original

This, our voice
it springs from a really bright space
that lies across my eyes:
the Dumb.
Nevertheless, through the viscera
I can still mock myself.
(but only God knows how much I like it)

-
I hope it could be useful. Thank you!

πŸ‘: 0 ⏩: 1

93raf In reply to Isatyr [2013-05-26 07:47:02 +0000 UTC]

Grazie ! Bit can at least imagine how it should sound like in original. But with the translation I am now able to understand the thoughts behind .

πŸ‘: 0 ⏩: 0