HOME | DD | Gallery | Favourites | RSS
| MeantToFall
# Statistics
Favourites: 122; Deviations: 49; Watchers: 10
Watching: 16; Pageviews: 4613; Comments Made: 325; Friends: 16
# Comments
Comments: 84
Hunyachi [2011-03-12 05:32:23 +0000 UTC]
hey,hey thanks for the Fav(s) and and the DA watch! *o* 8D
๐: 0 โฉ: 1
MeantToFall In reply to Lolitas-Medicine [2011-02-03 16:08:41 +0000 UTC]
hahaha - gleichfalls
๐: 0 โฉ: 0
Sparkle489 [2010-12-16 06:22:45 +0000 UTC]
thanks for the fave! lolol and omg nice profile picture haha it looks so trippy with the fire on your finger!
๐: 0 โฉ: 0
icyyyyy [2010-12-02 03:54:16 +0000 UTC]
Hey! Thanks for the comments, favourite and devwatch
๐: 0 โฉ: 0
MeantToFall In reply to sixlessthansixty [2010-11-10 23:02:09 +0000 UTC]
your welcome )
๐: 0 โฉ: 1
sixlessthansixty In reply to MeantToFall [2010-11-10 23:04:34 +0000 UTC]
If you lost your its because I resubmitted it. Sorry for the inconvienience.
๐: 0 โฉ: 1
MeantToFall In reply to sixlessthansixty [2010-11-10 23:06:22 +0000 UTC]
no problem - i just refaved it
๐: 0 โฉ: 0
MeantToFall In reply to ArtBeaver [2010-11-10 23:03:08 +0000 UTC]
that puppet's so cool i just had to
๐: 0 โฉ: 1
LiLemii In reply to MeantToFall [2010-11-01 18:03:42 +0000 UTC]
haha i actually don't remember writing this comment. daaamn i must have been drunk XD
๐: 0 โฉ: 1
MeantToFall In reply to LiLemii [2010-11-01 21:52:25 +0000 UTC]
DD well ,shit happens when people are drunk
๐: 0 โฉ: 0
ronhero [2010-09-27 08:26:46 +0000 UTC]
lolhax
ich hoff du kommsch spรคter und verpennst net, boi
๐: 0 โฉ: 0
MeantToFall In reply to ronhero [2010-09-20 09:51:31 +0000 UTC]
hast du mir etwa nid erschule geschrieben odawhoat?
๐: 0 โฉ: 1
bousozoku [2010-06-15 15:17:39 +0000 UTC]
่ช็ๆฅใใใงใจใ๏ผใAlles Gute zum Geburtstag!
๐: 0 โฉ: 0
bousozoku [2010-06-05 23:26:44 +0000 UTC]
or:
ใใฏๆฐธไน
ใซๆจชใใใๆญป่
ใซใใใญใฉ
ๆธฌใ็ฅใใใๆฐธๅซใฎใใจใซๆญปใ่ถ
ใใใใฎ
I've been trying to find original translations from the book to be exact. There aren't many available since the books are being sold. I'm still checking but you're going to have to be big to tattoo that.
๐: 0 โฉ: 0
bousozoku [2010-06-05 23:21:21 +0000 UTC]
ไน
้ ใซไผใใใใใฎๆญปใใไบใชใ
ๆช็ฐใชใๆฐธๅซใฎๅ
ใซใฏๆญปใใ็ต็ใ่ฟใใ
๐: 0 โฉ: 1
MeantToFall In reply to bousozoku [2010-06-08 11:37:56 +0000 UTC]
well i think the first translation ( the one you send me per icq) seem to be the better one
I'm veeeeeerrrry thankful) -
tell me if there is anything i can do to thank you^^
๐: 0 โฉ: 1
bousozoku In reply to MeantToFall [2010-06-08 12:56:46 +0000 UTC]
Please wait until I'm certain, okay?
You don't want to find that I got the wrong one.
Sure, I'll think of something.
๐: 0 โฉ: 0
MeantToFall In reply to bousozoku [2010-05-30 23:15:56 +0000 UTC]
very thx^^
I'm very counting on you.
i tried to use google translator but that was a piece of shit and i like to put that quote on my back^^
๐: 0 โฉ: 1
bousozoku In reply to MeantToFall [2010-05-30 23:42:39 +0000 UTC]
Actually, I think the Google translator got it from one of the official translations, but I'm slow to confirm it since no dictionary translates aeons/eons.
๐: 0 โฉ: 2
MeantToFall In reply to bousozoku [2010-06-02 16:26:10 +0000 UTC]
another word for aeons is decades , if you cant find a translation you can also use "years" or "centuries". The meaning would be still the same^^
๐: 0 โฉ: 1
bousozoku In reply to MeantToFall [2010-06-02 16:35:37 +0000 UTC]
Yes, ไธ็ด (century) would be useful but not necessarily correct.
I'm not sure what's happening with these replies but hopefully, you can see the Japanese characters.
๐: 0 โฉ: 0
MeantToFall In reply to bousozoku [2010-06-02 16:25:57 +0000 UTC]
btw - do you know where that qoutue is from?^^
๐: 0 โฉ: 1
| Next =>